শুক্রবার, ২০ মার্চ ২০২৬, ১২:০০ অপরাহ্ন

নিউইয়র্কে

বৃক্ষ একটি মনোহর বইয় নিয়ে আড্ডা অনুষ্ঠিত

হাকিকুল ইসলাম খোকন
  • খবর আপডেট সময় : বুধবার, ৬ ডিসেম্বর, ২০২৩
  • ২৭০ এই পর্যন্ত দেখেছেন

কবি, নাট্যকার ও অনুবাদক বদরুজ্জামান আলমগীরকে নিয়ে দেশ ও প্রবাসের ৫৪জন লেখকের ভিন্নধর্মী লেখায় একটি মনোরম সংকলন জলধি প্রকাশনীর লালন নূর সম্পাদিত- বদরুজ্জামান আলমগীর : বৃক্ষ একটি মনোহর- গ্রন্থের মোড়ক উন্মোচন করা হয় স্থানীয় নিউইয়র্কের কুইন্স পাবলিক লাইব্রেরির মিলনায়তনে। অনুষ্ঠানে নিউইয়র্কের শিল্পী, কবি, সাহিত্যিক, শিক্ষাবিদ, সাংবাদিকসহ বিশিষ্টজনেরা উপস্থিত ছিলেন।

আয়োজনকারী কুইন্স পাবলিক লাইব্রেরির প্রোগ্রামিং অ্যান্ড আউটরিচ সিনিয়র লাইব্রেরিয়ান সেলিনা শারমিন স্বাগত বক্তব্যে বলেন, বাংলাভাষা চর্চায় লাইব্রেরির ধারাবাহিক কার্যক্রমে একজন ভিন্নমাত্রার লেখককে নিয়ে দেশ ও প্রবাসের কবি সাহিত্যিক, শিক্ষক, রাজনীতিবিদ, নাট্যব্যক্তিত্ব, সংগীত শিল্পী, চলচ্চিত্রকার, সাংস্কৃতিজন ও সতীর্থদের লেখাসমৃদ্ধ বাংলাভাষার এক অনন্য নজির।

লেখকের কাছে তার প্রকাশিত নাটক, কবিতা, প্যারাবল, অনুবাদ ও গল্পের বই কুইন্স লাইব্রেরির পাঠকদের জন্য সরবরাহ করার জন্য অনুরুধ জানান।

বৃক্ষ একটি মনোহর গ্রন্থ উদযাপনের মূল উদ্যোক্তা ও অনুষ্ঠানের সঞ্চালক কথাসাহিত্যিক রাজিয়া নাজমী তার ভূমিকা বক্তব্যে বলেন,আলমগীরের কিশোর বয়সে নাটকে হাতেখড়ি, রূপকাশ্রয়ী কবিতায় বৈপ্লবিক চিন্তা-চেতনার প্রকাশে ফুটে ওঠে উজান-ভাটির কাদামাটির সংমিশ্রণে লোকজ্ঞানের বিন্যাস। তাঁর রচিত ১৯টি নাটক উত্তরাধুনিক ঘরানার শিল্পীত প্রকাশ। বদরুজ্জামান আলমগীরের নাট্যসাহিত্য নিয়ে বিভিন্ন আঙ্গিকে উচ্চতর গবেষণা হয়েছে, এখনও সেই ধারা অব্যাহত আছে।

বাংলাভাষায় প্যারাবল রচনায় লেখক একটি নতুন ধারা সৃষ্টি করেন। তাঁর অনুবাদ কবিতায় ফুঠে ওঠে মর্মের যথার্থতা ও বাংলার লোকজ ধারার প্রচুর শ্লোক এবং নতুন ভাষার প্রয়োগ। তাঁর ইংলিশ কবিতা বাউবাব এক অনবদ্য সৃষ্টি। তাঁর নিজস্ব স্টাইলে লেখা প্রতিটি রচনায় উত্তরাধুনিক ও লোকধারার অঙ্গাঙ্গী প্রয়োগ দেখা যায়।

ভূমিকা বক্তব্যের পর শুরু হয় বদরুজ্জামান আলমগীরের লেখা কবিতা, অনুবাদিত কবিতা, প্যারাবল, আত্মজৈবনিক কবিতাগদ্য থেকে উপস্থাপনা। এই পর্বে আবৃত্তি ও পাঠ করেন আমেরিকায় বসবাসরত স্বনামধন্য আবৃত্তিশিল্পী নজরুল কবীর, ক্রিস্টিনা রোজারিও, রিপা নূর, গোপন সাহা, এলমা রুদমিলা, আনোয়ারুল লাভলু, সাবিনা শারমিন নীরু, ন্যাশ নাসরিন ও ক্লারা রোজারিও।

নননপুরের মেলায় একজন কমলা সুন্দরী ও একটি বাঘ আসে নাটকের ভিডিও ক্লিপ প্রদর্শন করেন রাহমান টিটো। সহযোগিতায় ছিলেন শায়লা ইমরোজ। রাহমান টিটো জুজুবুড়ি নাটকের একটি অংশের অভিনয়ও উপস্থাপন করেন।

গ্রন্থ উদযাপনের দ্বিতীয় পর্ব সাপ্তাহিক বাঙালী সম্পাদক কৌশিক আহমেদ শুরু করেন বদরুজ্জামান আলমগীরের সাথে আলাপচারিতা; এতে যুক্ত হন ‘বদরুজ্জামান আলমগীর : বৃক্ষ একটি মনোহর’ সংকলন গ্রন্থের সম্পাদক লালন নূর।

দেড় ঘন্টার আলাপচারিতায় লেখক নবম শ্রেণিতে পড়ার সময় প্রথম নাটক ও কবিতা রচনার কাহিনী বর্ণনা করে সরিষাপুর টু আপারডার্বির নানা ঘটনা তুলে ধরেন। আশির দশকের শুরু থেকে ‘নিজেকে মেলায় হারিয়ে বাড়ি খুঁজি’ উপলব্ধি থেকেই আমার বিভিন্ন লেখা, যে নামেই শিরোনাম হোক ক্রমাগত লিখে চলেছি। হ্যাঁ অবশ্যই আমি প্যারাবল লিখে মজা পাই, লেখার ধারাটি বাংলায় সম্ভবত আমিই প্রথম শুরু করি।

কবিতা ও নাটকে অদ্বৈত শিল্পসুষমা মিলেমিশে একাকার রূপ পরিগ্রহ করে। সম্পাদক কৌশিক আহমেদের আলাপচারিতায় উঠে আসে আধুনিকতা বনাম উত্তরাধুনিকতা, সাহিত্যে সমাজ ও রাজনীতি, শিল্প বিবেচনায় পূর্ব ও পশ্চিমের সাদৃশ্য-বৈসাদৃশ্যসহ নানা প্রসঙ্গ। বদরুজ্জামান আলমগীর কবিতা বনাম নাটক, শিল্প ও দর্শন, লেখা কীভাবে শিল্পোত্তীর্ণ হয়ে ওঠে- এসব বিষয়ে বিস্তারিত আলোকপাত করেন।

সংকলন সম্পাদক লালন নূর বলেন, বদরুজ্জামান আলমগীর একজন শক্তিমান কবি ও নাট্যকার; তাঁর দর্শন, ডেসপারেটনেস ও মূলবাংলার ভাব, সর্বোপরি পাঠকের মূল্যায়ন নিয়ে একটি মালা গাঁথার প্রয়াস এই সংকলন। অনুষ্ঠানে উপস্থিত দর্শকশ্রোতা নিউইয়র্কে বদরুজ্জামান আলমগীরের নাটক দ্রুত মঞ্চায়নের দাবি জানান।

দয়া করে খবরটি শেয়ার করুন

মন্তব্য করুন

আপনার ই-মেইল এ্যাড্রেস প্রকাশিত হবে না। * চিহ্নিত বিষয়গুলো আবশ্যক।

এই ক্যাটাগরিতে আরো যেসব খবর রয়েছে
All rights reserved © UKBDTV.COM
       
themesba-lates1749691102